Записные книжки - Страница 16


К оглавлению

16

Иван Купало. Первые купанья в реке, скаканья чрез огни, праздник очищенья. Огонь и вода как орудья очищенья. В иных (по свидетельству ар<хиепископа> Вениамина) украшается перворожденная дева как невеста, эмблема чистоты, Веста. После гаданья, собиранья разных трав в сии дни, когда природа совокупляет все свои силы и тайны, вдыхает предчувствие мира духовного, с плясками выходили за водою и кропили ею свои домы, а всю ночь прыгали чрез зажженные костры: как бы празднуют в один и тот же день и крещенье Иоаново и крещенье того, кто крестил огнем и духом. В Иванов день топят в иных местах бани, воткнув в веники собранную травку Иван да Марья, парятся ими для здоровья, или с другими целебными травами, а потом варят в складчину кашу. В иных местах, съевши кашу, садятся на передних колесах от телеги, одни на ось, другие на оглобли, и с песнями катаются до утренней зари, а на заре для здоровья умываются росой. Ко времени Купала приходят в зрелость все лекарственные травы и коренья, а потому и собираются. В банях всегда святят веники. С Иванова дни начинают светится в купинах светляки (Ивановы червячки). Солнце совершает переход через должайшую черту. Не оттого ли и перескакиванье через живые огни и катанье колеса, образующее солнечный поворот. После ликованья в этот страшный таинственный день во всю Ивановскую ночь купанье. На рассвете имеет значенье [даже] очищенье от самого празднества.

Ярило [один] самый буйный праздник, соединяется с ярмарками, торжками, кулачными боями, попойками и играми. Приходится на рубеже лета и весны, когда начинается плодотворный жар в природе, начинает зреть и краснеть плод, животные в яру и человек сильнее чувствует вожделе<ние>. Ярило, кажется, был бог избытка сил мужества и вожделенья, почти то же, что Припекало. Ему приписывали также атрибуты Прияпа. Женщины плясали вкруг куклы с <…>, а иногда пьяный мужик был наряжаем Ярилой и плясал в колпаке и бубенчиках, убранный лентами.

Петровки. Петраки, Петрово говейно, Петров день важен как день всяких сроков и взносов пошлин. В летописях даже упоминаются Петровы торги. Это время помочей, толок, унавоживании полей и сенокоса. По народной пословице, с Петрова дни красное лето, зеленый покос, зарница зорит хлеб и начинаются Петровские жары. Еще с вечера выходят в иных местах поселяне караулить солнце, которое играет в этот день на небе, как и в Светлое воскресенье. В ожидании раскладывают <костры> и проводят время в песнях. Солнышко то спрячется, то покажется, то вниз уйдет, то перевернется, то блеснет голубым и розовым и разными другими цветами. Увидев играющее солнце, все испускают радостный крик. Петровские хороводы начинаются с зарей, на гульбищах устраиваются качели. В иных местах этот <день> последн<ие> проводы весны. Привязав несколько телег, запряженных гусем, катаются из конца в конец селенья и заключают веселым хороводом. Носят с песнями по селениям куклу и бросают в реку. После Петровок начинаются в иных местах гулянки ночные, называемые Петровками, продолжающиеся до Спаса.

——

δια την αδελφότητα <ηа братство>

προσφοράν είς τον άγιον ναυν <οросфору в святой храм>

δια ονοματα <βо имя>

хóту подержи

óспур остановись

джибу мóя дай воды

хобс хлеб

бид вино

малýн точно так

ля нет

мош лязин не надо

Бирúду insel хочу сойти

я мухáри <погонщик, хозяин>

Мелль соль

достаньте молоко халиб

далеко

близко

бухара завтра

иля igi будем

валет <слуга>

Тáлум araba хочу научиться

Кавáм скоро

Бариду <Хочу>

Дано Конст<антину> Миха<йловичу> 10 наполеонов.

В Смирне купить шляпу и книгу Евхолог<ион>, галстух и спирт подарок

Купить: 4 утиральника

Шлафорок

Ящик для бритв

отдать в мытье

Резинные <1 нрзб.>

петура юфка <? лепешка; турецк.>.

Путешествие к святым местам Кира Бронникова 1824 года, Москва.

Наместник Лавры Лаврентий

Схимник Парфений

Chansons populaires de la Grèce, 1824.

Свод латин<ской> грамматики с греческого, соч. а<рхиепископа> Инокентия. М. 1826 (5 рублей).

Руководство к познанию лат<инского> языка. Этимологическая часть. Соч. Рейса, перевод Зедергольма. М. 1823 (10 руб.)

Краткая латинская фразеология соч. А. Лебедева. 1816, М. 18 руб.

Российско-латинские разговоры употребит<ельные> в общежитии, издал Э.П.С.Н. 1826.

Школьные разговоры на латин<ском>, русск<ом>, греческ<ом>, француз<ском> и немец<ком>. М. 1810.

Греческого языка начальное познание, 3 части, Москва, в университ<етской> тип<ографии>. М.

Домашний врач Гомеопат, доктора Геринга. Москва, в унив<ерситетской> типогр<афии>. 1846, издал Форбрихер.

Русско-латинский словарь Гельерта <?> 1814.

Фразеология англи<йского> языка Герда, 4 книги, 1840.

Rudimenta linguae Grecae Jacobi Dressti (Uesyuma). Zanit.

Руководство к Русским законам Рождественского.

[Пушк<?> в доме <1 нрзб.>

Титов

Мавро в Екатериненской

князя Гагарина.

Стурдзы

Месмахеру <?>

За пашпорт

Алсуфьеву

Колоши

Стекло к часам.

Взять у Базили <?>

золото 2000 р. ]

В Киеве:

Lemare

Молитвенник

Головы к сапогам

чулки

молебны о домашних

и об Александре П<етровиче>.

В Полтаве:

Туфли.

заказа<ть>

башмаки.

Пальто темный

пике

Купить замки и завески

<1 нрзб.>

Чулки

масло миндальное

<2 нрзб.>

Манишки

Галстухи кисейные

визитные билеты

16